Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Близкие понятия

  • 1 Last (1)

    1. электрическая нагрузка

    1. Любой потребитель электроэнергии

     

    электрическая нагрузка
    Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
    [БЭС]

    нагрузка
    Устройство, потребляющее мощность
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    EN

    load (1), noun
    device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
    [IEV number 151-15-15]

    FR

    charge (1), f
    dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
    [IEV number 151-15-15]

    1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
    [Интент]

    Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
    В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

    Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

    Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
    [Перевод Интент]


    ... подключенная к трансформатору нагрузка
    [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

    Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
    2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

     

    нагрузка
    Мощность, потребляемая устройством
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    EN

    load (2), noun
    power absorbed by a load
    [IEV number 151-15-16]

    FR

    charge (2), f
    puissance absorbée par une charge
    Source: 151-15-15
    [IEV number 151-15-16]


    При
    проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
    [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

    В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

    Недопустимые, нерекомендуемые

      Тематики

      Классификация

      >>>

      Близкие понятия

      Действия

      Синонимы

      Сопутствующие термины

      EN

      DE

      FR

      Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Last (1)

    • 2 Leistungsabgabe (2)

      1. электрическая нагрузка

      1. Любой потребитель электроэнергии

       

      электрическая нагрузка
      Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
      [БЭС]

      нагрузка
      Устройство, потребляющее мощность
      [СТ МЭК 50(151)-78]

      EN

      load (1), noun
      device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
      [IEV number 151-15-15]

      FR

      charge (1), f
      dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
      [IEV number 151-15-15]

      1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
      [Интент]

      Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
      В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

      Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

      Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
      [Перевод Интент]


      ... подключенная к трансформатору нагрузка
      [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

      Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
      2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

       

      нагрузка
      Мощность, потребляемая устройством
      [СТ МЭК 50(151)-78]

      EN

      load (2), noun
      power absorbed by a load
      [IEV number 151-15-16]

      FR

      charge (2), f
      puissance absorbée par une charge
      Source: 151-15-15
      [IEV number 151-15-16]


      При
      проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
      [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

      В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

      Недопустимые, нерекомендуемые

        Тематики

        Классификация

        >>>

        Близкие понятия

        Действия

        Синонимы

        Сопутствующие термины

        EN

        DE

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leistungsabgabe (2)

      • 3 Verriegelungseinrichtung

        1. блокировочное устройство
        2. блокировка электротехнического изделия

         

        блокировка электротехнического изделия
        Ндп. блокирование
        Часть электротехнического изделия, предназначенная для предотвращения или ограничения выполнения операций одними частями изделия при определенных состояниях или положениях других частей изделия в целях предупреждения возникновения в нем недопустимых состояний или исключения доступа к его частям, находящимся под напряжением.
        [ ГОСТ 18311-80]
        [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

        блокирующее устройство
        Устройство, обеспечивающее зависимость срабатывания коммутационного аппарата от положения или срабатывания одного или нескольких других аппаратов.
        МЭК 60050(441-16-49).
        [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

        блокирующее устройство
        Механическое, электрическое или другое устройство, которое при определенных условиях препятствует функционированию элементов машины (обычно до тех пор, пока защитное ограждение не закрыто).
        [ГОСТ ЕН 1070-2003]

        блокировочное устройство
        -
        [IEV number 151-13-74]

        EN

        interlocking device
        device which makes the operation of a piece of equipment dependent upon the condition, position or operation of one or more other pieces of equipment
        Source: 441-16-49 MOD
        [IEV number 151-13-74]

        FR

        dispositif de verrouillage, m
        dispositif qui subordonne la possibilité de fonctionnement d'un élément d'équipement à l'état, à la position ou au fonctionnement d'un ou de plusieurs autres éléments
        Source: 441-16-49 MOD
        [IEV number 151-13-74]

         

        • блокировки для предотвращения ошибочных действий и операций

        [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

        • Конструкция аппаратов выдвижного исполнения должна обеспечивать фиксацию аппаратов в рабочем и контрольном положении и иметь блокировку, не позволяющую вкатывать или выкатывать аппарат во включенном положении.

        [ ГОСТ 12.2.007.6-75]

        [ ГОСТ 12.2.007.3-75]

        • В шкафах КРУ,..., которые снабжены заземляющими разъединителями, должна быть предусмотрена возможность установки необходимых устройств для осуществления следующих блокировок:

          а) блокировки, не допускающей включения заземляющего разъединителя при условии, что в других шкафах КРУ, от которых возможна подача напряжения на участок главной цепи шкафа, где размещен заземляющий разъединитель, выдвижные элементы находятся в рабочем положении (или любые коммутационные аппараты во включенном положении);

          б) блокировки, не допускающей при включенном положении заземляющего разъединителя перемещения в рабочее положение выдвижных элементов (или включении любых коммутационных аппаратов) в других шкафах КРУ, от которых возможна подача напряжения на участок главной цепи шкафа, где размещен заземляющий
          разъединитель

        [ ГОСТ 12.2.007.4-75]

        [ ГОСТ 11206-77]

        • все другие защитные ограждения, как неподвижные (съемного типа), так и перемещаемые, должны быть оснащены устройствами блокировки.

        • блокировочное устройство для ограждений с функцией пуска должно проектироваться так, чтобы его повреждение не приводило к непреднамеренному/неожиданному пуску, например путем дублирования датчиков положения или использования автоматического контроля

        [ ГОСТ Р ИСО 12100-2-2007]

        Недопустимые, нерекомендуемые

        Тематики

        Близкие понятия

        Действия

        Синонимы

        EN

        DE

        FR

         

        блокировочное устройство
        Механическое, электрическое или другое устройство, которое при определенных условиях препятствует функционированию элементов машины (обычно до тех пор, пока защитное устройство не зафиксировано);
        [ ГОСТ Р 51333-99]

        блокировочное устройство

        -
        [IEV number 151-13-74]

        EN

        interlocking device
        device which makes the operation of a piece of equipment dependent upon the condition, position or operation of one or more other pieces of equipment
        Source: 441-16-49 MOD
        [IEV number 151-13-74]

        FR

        dispositif de verrouillage, m
        dispositif qui subordonne la possibilité de fonctionnement d'un élément d'équipement à l'état, à la position ou au fonctionnement d'un ou de plusieurs autres éléments
        Source: 441-16-49 MOD
        [IEV number 151-13-74]

        Узус

        • В общем ящике с трансформатором допускается установка блокировочных и компенсирующих устройств, а также аппаратов первичного напряжения при условии надежного автоматического отключения трансформатора от сети при помощи блокировочного устройства, действующего при открытии ящика.
        • Двери в ограждениях вращающейся части сцены (эстрады), подъемно-спускных площадок сцены и оркестра, софитов, технологических подъемников должны быть снабжены блокировочными устройствами, отключающими электродвигатели при открывании дверей и исключающими пуск механизмов после закрывания дверей без дополнительных действий (поворот ключа, нажатие кнопки и т.п.).
          [ПУЭ]
        • Запираемое на навесной замок блокировочное устройство, препятствующее открытию защитных створок.
          [Интент]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Verriegelungseinrichtung

      • 4 innere Verdrahtung, f

        1. внутренняя проводка

         

        электромонтаж внутри (аппарата, устройства...)
        -
        [Интент]

        внутренняя проводка
        Электрические соединения и провода электромонтажа, расположенные при изготовлении внутри электрооборудования.
        [ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]

        EN

        internal wiring
        wiring and electrical connections that are made within the apparatus by its manufacturer
        [IEV number 426-11-32]

        FR

        câblage interne
        ensemble de câblage et des interconnexions électriques qui sont réalisés à l'intérieur du matériel, par le constructeur
        [IEV number 426-11-32]


        Токоведущие части и электромонтаж внутри шкафа закрываются металлическим обрамлением, крепящимся к шкафу с помощью четырех зажимов.

        [Дивногорский завод низковольтной аппаратуры. Шкафы ввода, учета и распределения электрической энергии серии ПР 8804. Техническое описание]

        Агрегаты укомплектованы... и поставляются с электромонтажом...
        [ http://www.eurosv.ru/prom-holod/cnt/catalogue/manufacturer/Carrier/50/50GH]

        Для внутренних цепей щитков должны применяться медные изолированные провода и/или шины.
        [ ГОСТ Р 51778-2001]

        Тематики

        • НКУ (шкафы, пульты,...)
        • электропроводка, электромонтаж
        • электротехника, основные понятия

        Близкие понятия

        Синонимы

        • электромонтаж внутри (аппарата, устройства...)

        EN

        DE

        • innere Verdrahtung, f

        FR

        Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > innere Verdrahtung, f

      • 5 galvanische Trennung

        1. гальваническая развязка

         

        гальваническая развязка
        Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
        [РД-91.020.00-КТН-276-07]

        гальваническая развязка
        Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
        [Интент]

        EN

        galvanic separation
        prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
        NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
        [IEV number 151-12-26]

        FR

        séparation électrique, f
        séparation galvanique (terme déconseillé), f
        action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
        NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
        [IEV number 151-12-26]

        Параллельные тексты EN-RU

         

        Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
        In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
        .
        [ABB]

        Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
        Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

        [Перевод Интент]

        The measured values are electrically isolated.
        [Schneider Electric]

        Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
        [Перевод Интент]

        Недопустимые, нерекомендуемые

        Тематики

        • электротехника, основные понятия

        Близкие понятия

          EN

          DE

          FR

          Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > galvanische Trennung

        • 6 Wellenimpedanz, (Leitungs-)

          1. гальваническая развязка

           

          гальваническая развязка
          Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
          [РД-91.020.00-КТН-276-07]

          гальваническая развязка
          Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
          [Интент]

          EN

          galvanic separation
          prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
          NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
          [IEV number 151-12-26]

          FR

          séparation électrique, f
          séparation galvanique (terme déconseillé), f
          action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
          NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
          [IEV number 151-12-26]

          Параллельные тексты EN-RU

           

          Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
          In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
          .
          [ABB]

          Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
          Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

          [Перевод Интент]

          The measured values are electrically isolated.
          [Schneider Electric]

          Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
          [Перевод Интент]

          Недопустимые, нерекомендуемые

          Тематики

          • электротехника, основные понятия

          Близкие понятия

            EN

            DE

            FR

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wellenimpedanz, (Leitungs-)

          • 7 Leistungsfaktor

            1. коэффициент мощности гидродинамической передачи
            2. коэффициент мощности

             

            коэффициент мощности
            Скалярная величина, равная отношению активной мощности двухполюсника к полной мощности.
            [ ГОСТ Р 52002-2003]

            коэффициент мощности (цепи)

            Отношение активного сопротивления к полному сопротивлению при промышленной частоте в эквивалентной цепи, которая считается состоящей из последовательно соединенных индуктивного и активного сопротивлений
            [ ГОСТ Р 52565-2006]

            EN

            power factor
            under periodic conditions, ratio of the absolute value of the active power P to the apparent power S:
            4701
            NOTE – Under sinusoidal conditions, the power factor is the absolute value of the active factor.
            [IEV ref 131-11-46]

            FR

            facteur de puissance, m
            en régime périodique, rapport de la valeur absolue de la puissance active P à la puissance apparente S:
            4701
            NOTE – En régime sinusoïdal, le facteur de puissance est la valeur absolue du facteur de puissance active.
            [IEV ref 131-11-46]


            Для синусоидального тока коэффициент мощности равен косинусу угла сдвига фаз между напряжением и током, т. е. равен Cos φ.
            После того, как стали массово применяться такие нелинейные нагрузки, как компьютеры и другое офисное и телекоммуникационное оборудование, термин коэффициент мощности перестал быть синонимом термина Cos φ.

            Тематики

            Близкие понятия

            Действия

            Синонимы

            EN

            DE

            FR

             

            коэффициент мощности гидродинамической передачи
            Отношение мощности насосного колеса к плотности (или удельному весу) рабочей жидкости, кубу угловой скорости (или кубу частоты вращения, входного звена и пятой степени активного диаметра ГДП.
            [ ГОСТ 19587-74

            Тематики

            EN

            DE

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leistungsfaktor

          • 8 Versorgungsnetze

            1. инженерные сети

             

            сети инженерные
            Комплекс коммуникаций, обслуживающих технологические процессы или входящие в различные системы инженерного оборудования населённых пунктов
            [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

            Сети инженерно-технического обеспечения (СИТО). Под понятием «инженерные сети (системы, коммуникации)» понимаются системы, обеспечивающие жизнедеятельность потребителей: населения, коммунально-бытовых и промышленных предприятий. А именно:

            • внешние системы электроснабжения (линии электропередачи, трансформаторные и тяговые подстанции и т. д.);
            • внутренние системы электроснабжения (домовые сети напряжением 380 В и ниже);
            • внешние системы теплоснабжения (городские теплосети, тепловые пункты и внутриквартальные сети);
            • внутренние системы теплоснабжения (системы горячего водоснабжения и отопления зданий и сооружений);
            • внешние системы водоснабжения и водоотведения (источники водоснабжения, гидротехнические сооружения, водопроводные и канализационные очистные станции, коллекторы, насосные станции, внутриквартальные сети);
            • внутренние системы водоснабжения и водоотведения (системы водоснабжения и водоотведения зданий и сооружений);
            • системы вентиляции и кондиционирования воздуха (жилых и общественных зданий и сооружений и объектов инженерного обеспечения);
            • системы наружного освещения (улиц, дорог, витрин, стендов и т. д. и относящихся к ним линий электропередачи напряжением 10 кВ и ниже);
            • системы газоснабжения (газораспределительные пункты, регуляторы давления, фильтры, предохранительные клапаны, счетчики, газопроводы и т. п.)
            • внешние сети связи;
            • внутренние сети связи (телефонная сеть, структурированная кабельная система, система автоматизированного диспетчерского управления, система контроля доступа, система визуализации);

            [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%98%D0%A2%D0%9E]

            Тематики

            • город, населенный пункт

            Близкие понятия

            Синонимы

            EN

            DE

            FR

            • réseaux d'eau, d'égouts, d'éclairage etc.

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Versorgungsnetze

          • 9 Elektrizitätsversorgungsqualität, f

            1. качество электрической энергии

             

            качество электрической энергии
            Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям.
            [ ГОСТ 23875-88]

            качество электрической энергии
            КЭ

            Степень соответствия характеристик электрической энергии в данной точке электрической системы совокупности нормированных показателей КЭ.
            Примечание. Показатели КЭ в некоторых случаях определяют электромагнитную совместимость электрической сети при передаче электрической энергии и приемников электрической энергии, подключенных к данной сети.
            [ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]

            качество электроэнергии

            [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

            EN

            power quality
            characteristics of the electric current, voltage and frequencies at a given point in an electric power system, evaluated against a set of reference technical parameters
            NOTE – These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied in an electric power system and the loads connected to that electric power system.
            [IEV number 617-01-05]

            quality of the electricity supply
            collective effect of all aspects of performance in the supply of electricity
            NOTE – The quality of the electricity supply includes security of electricity supply as a prerequisite, reliability of the electric power system, power quality and customer relationships.
            [IEV number 617-01-07]

            power quality
            characteristics of the electricity at a given point on an electrical system, evaluated against a set of reference technical parameters
            NOTE These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied on a network and the loads connected to that network.
            [IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]

            FR

            qualité de la tension
            caractéristiques du courant, de la tension électrique et de la fréquence en un point donné d’un système d’énergie électrique évaluée selon un ensemble de paramètres techniques de référence
            NOTE – Ces paramètres pourraient, dans certains cas, se rapporter à la compatibilité entre l’électricité fournie sur un réseau d’énergie électrique et les charges raccordées à ce réseau d’énergie électrique.
            [IEV number 617-01-05]

            qualité de la fourniture d’électricité
            effet d’ensemble de tous les aspects de performance dans la fourniture d’électricité
            NOTE – La qualité de la fourniture d’électricité comprend la sécurité de la fourniture d’électricité en tant que préalable, la fiabilité du réseau d’ énergie électrique, la qualité de la tension et les relations clientèle.
            [IEV number 617-01-07]

            qualité de l’alimentation
            caractéristiques de l’électricité en un point donné d’un réseau d’énergie électrique, évaluée par rapport à un ensemble de paramètres techniques de référence
            NOTE Ces paramètres peuvent, dans certains cas, tenir compte de la compatibilité entre l’électricité fournie par un réseau et les charges connectées à ce réseau.
            [IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]

            Качество электрической энергии (КЭ) определяется совокупностью ее характеристик, при которых электроприемники (ЭП) могут нормально работать и выполнять заложенные в них функции.
            КЭ на месте производства не гарантирует ее качества на месте потребления. КЭ до и после включения ЭП в точке его присоединения к электрической сети может быть различно. КЭ характеризуют также термином “электромагнитная совместимость”. Под электромагнитной совместимостью понимают способность ЭП нормально функционировать в его электромагнитной среде (в электрической сети, к которой он присоединен), не создавая недопустимых электромагнитных помех для других ЭП, функционирующих в той же среде.

            [В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
             

            Параллельные тексты EN-RU

            Online technology fully isolates and protects against all power quality disturbances.
            [APC]

            Технология ИБП с двойным преобразованием энергии полностью изолирует и защищает нагрузку от любых нарушений качества электроэнергии.
            [Перевод Интент]


             


            Тематики

            Близкие понятия

            Действия

            Синонимы

            Сопутствующие термины

            EN

            DE

            FR

            Смотри также

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektrizitätsversorgungsqualität, f

          • 10 Spannungsqualität, f

            1. качество электрической энергии

             

            качество электрической энергии
            Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям.
            [ ГОСТ 23875-88]

            качество электрической энергии
            КЭ

            Степень соответствия характеристик электрической энергии в данной точке электрической системы совокупности нормированных показателей КЭ.
            Примечание. Показатели КЭ в некоторых случаях определяют электромагнитную совместимость электрической сети при передаче электрической энергии и приемников электрической энергии, подключенных к данной сети.
            [ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]

            качество электроэнергии

            [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

            EN

            power quality
            characteristics of the electric current, voltage and frequencies at a given point in an electric power system, evaluated against a set of reference technical parameters
            NOTE – These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied in an electric power system and the loads connected to that electric power system.
            [IEV number 617-01-05]

            quality of the electricity supply
            collective effect of all aspects of performance in the supply of electricity
            NOTE – The quality of the electricity supply includes security of electricity supply as a prerequisite, reliability of the electric power system, power quality and customer relationships.
            [IEV number 617-01-07]

            power quality
            characteristics of the electricity at a given point on an electrical system, evaluated against a set of reference technical parameters
            NOTE These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied on a network and the loads connected to that network.
            [IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]

            FR

            qualité de la tension
            caractéristiques du courant, de la tension électrique et de la fréquence en un point donné d’un système d’énergie électrique évaluée selon un ensemble de paramètres techniques de référence
            NOTE – Ces paramètres pourraient, dans certains cas, se rapporter à la compatibilité entre l’électricité fournie sur un réseau d’énergie électrique et les charges raccordées à ce réseau d’énergie électrique.
            [IEV number 617-01-05]

            qualité de la fourniture d’électricité
            effet d’ensemble de tous les aspects de performance dans la fourniture d’électricité
            NOTE – La qualité de la fourniture d’électricité comprend la sécurité de la fourniture d’électricité en tant que préalable, la fiabilité du réseau d’ énergie électrique, la qualité de la tension et les relations clientèle.
            [IEV number 617-01-07]

            qualité de l’alimentation
            caractéristiques de l’électricité en un point donné d’un réseau d’énergie électrique, évaluée par rapport à un ensemble de paramètres techniques de référence
            NOTE Ces paramètres peuvent, dans certains cas, tenir compte de la compatibilité entre l’électricité fournie par un réseau et les charges connectées à ce réseau.
            [IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]

            Качество электрической энергии (КЭ) определяется совокупностью ее характеристик, при которых электроприемники (ЭП) могут нормально работать и выполнять заложенные в них функции.
            КЭ на месте производства не гарантирует ее качества на месте потребления. КЭ до и после включения ЭП в точке его присоединения к электрической сети может быть различно. КЭ характеризуют также термином “электромагнитная совместимость”. Под электромагнитной совместимостью понимают способность ЭП нормально функционировать в его электромагнитной среде (в электрической сети, к которой он присоединен), не создавая недопустимых электромагнитных помех для других ЭП, функционирующих в той же среде.

            [В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
             

            Параллельные тексты EN-RU

            Online technology fully isolates and protects against all power quality disturbances.
            [APC]

            Технология ИБП с двойным преобразованием энергии полностью изолирует и защищает нагрузку от любых нарушений качества электроэнергии.
            [Перевод Интент]


             


            Тематики

            Близкие понятия

            Действия

            Синонимы

            Сопутствующие термины

            EN

            DE

            FR

            Смотри также

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spannungsqualität, f

          • 11 Versorgungsqualität

            1. качество электрической энергии

             

            качество электрической энергии
            Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям.
            [ ГОСТ 23875-88]

            качество электрической энергии
            КЭ

            Степень соответствия характеристик электрической энергии в данной точке электрической системы совокупности нормированных показателей КЭ.
            Примечание. Показатели КЭ в некоторых случаях определяют электромагнитную совместимость электрической сети при передаче электрической энергии и приемников электрической энергии, подключенных к данной сети.
            [ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]

            качество электроэнергии

            [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

            EN

            power quality
            characteristics of the electric current, voltage and frequencies at a given point in an electric power system, evaluated against a set of reference technical parameters
            NOTE – These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied in an electric power system and the loads connected to that electric power system.
            [IEV number 617-01-05]

            quality of the electricity supply
            collective effect of all aspects of performance in the supply of electricity
            NOTE – The quality of the electricity supply includes security of electricity supply as a prerequisite, reliability of the electric power system, power quality and customer relationships.
            [IEV number 617-01-07]

            power quality
            characteristics of the electricity at a given point on an electrical system, evaluated against a set of reference technical parameters
            NOTE These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied on a network and the loads connected to that network.
            [IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]

            FR

            qualité de la tension
            caractéristiques du courant, de la tension électrique et de la fréquence en un point donné d’un système d’énergie électrique évaluée selon un ensemble de paramètres techniques de référence
            NOTE – Ces paramètres pourraient, dans certains cas, se rapporter à la compatibilité entre l’électricité fournie sur un réseau d’énergie électrique et les charges raccordées à ce réseau d’énergie électrique.
            [IEV number 617-01-05]

            qualité de la fourniture d’électricité
            effet d’ensemble de tous les aspects de performance dans la fourniture d’électricité
            NOTE – La qualité de la fourniture d’électricité comprend la sécurité de la fourniture d’électricité en tant que préalable, la fiabilité du réseau d’ énergie électrique, la qualité de la tension et les relations clientèle.
            [IEV number 617-01-07]

            qualité de l’alimentation
            caractéristiques de l’électricité en un point donné d’un réseau d’énergie électrique, évaluée par rapport à un ensemble de paramètres techniques de référence
            NOTE Ces paramètres peuvent, dans certains cas, tenir compte de la compatibilité entre l’électricité fournie par un réseau et les charges connectées à ce réseau.
            [IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]

            Качество электрической энергии (КЭ) определяется совокупностью ее характеристик, при которых электроприемники (ЭП) могут нормально работать и выполнять заложенные в них функции.
            КЭ на месте производства не гарантирует ее качества на месте потребления. КЭ до и после включения ЭП в точке его присоединения к электрической сети может быть различно. КЭ характеризуют также термином “электромагнитная совместимость”. Под электромагнитной совместимостью понимают способность ЭП нормально функционировать в его электромагнитной среде (в электрической сети, к которой он присоединен), не создавая недопустимых электромагнитных помех для других ЭП, функционирующих в той же среде.

            [В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
             

            Параллельные тексты EN-RU

            Online technology fully isolates and protects against all power quality disturbances.
            [APC]

            Технология ИБП с двойным преобразованием энергии полностью изолирует и защищает нагрузку от любых нарушений качества электроэнергии.
            [Перевод Интент]


             


            Тематики

            Близкие понятия

            Действия

            Синонимы

            Сопутствующие термины

            EN

            DE

            FR

            Смотри также

            1. Качество электрической энергии

            D. Versorgungsqualität

            E. Quality of supply

            F. Qualité du service

            Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям

            Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Versorgungsqualität

          • 12 Klirrfaktor

            1. коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения (тока)

             

            коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения (тока)
            Величина, равная отношению действующего значения суммы гармонических составляющих к действующему значению основной составляющей переменного напряжения (тока).
            Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току).
            [ ГОСТ 23875-88]

            коэффициент нелинейных искажений
            коэффициент несинусоидальности
            КНИ

            Определяет веса высших гармоник переменного напряжения по отношению к основной гармонике. Чем КНИ меньше, тем ближе форма напряжения к чистой синусоиде. Например: синусоидальная форма сигнала (КНИ=0), форма сигнала отлична от синусоидальной, но искажения не заметны на глаз (КНИ<3%), отклонение формы сигнала от синусоидальной заметно на глаз (КНИ>5%), сигнал имеет трапецеидальную или ступенчатую форму (КНИ<21%), сигнал имеет прямоугольную форму (КНИ=43%)
            [ http://www.radistr.ru/misc/document423.phtml]

            (полный) коэффициент гармоник

            [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]

            EN

            total harmonic distortions
            THD
            RMS value of all harmonics in a waveform (excluding fundamental) divided by RMS value of fundamental. THDV refers to Voltage waveform. THDI refers to Current waveform.
            [ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]

            Близкие понятия

            total 3rd order harmonic distortion

            коэффициент искажения синусоидальности, вызванный гармоническими составляющими третьего порядка

            total harmonic distortion; THD

            коэффициент искажения синусоидальности


            общий коэффициент несинусоидальности

            total harmonic current distortion; THDI

            коэффициент искажения синусоидальности кривой тока


            обшее гармоническое искажение тока

            total harmonic voltage distortion; THDV, THDU

            коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения


            обшее гармоническое искажение напряжения

            Параллельные тексты EN-RU

            THD is the ratio of harmonic content to the fundamental and provides a general indication of the quality of a waveform.
            [Schneider Electric]

            Коэффициент искажения синусоидальности (THD) представляет собой отношение суммы гармонических составляющих к значению основной составляющей и является основным индикатором качества формы электрического сигнала.
            [Перевод Интент]


            Тематики

            Синонимы

            EN

            DE

            FR

            • facteur de distortion (d’une tension ou d’un courant alternatif non sinusoïdal)

            Смотри также

            55. Коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения (тока)

            Коэффициент искажения

            D. Klirrfaktor

            E. Distortion factor (of a non-sinusoidal alternating voltage or current)

            F. Facteur de distortion (d’une tension ou d’un courant alternative non sinusoïdal)

            Величина, равная отношению действующего значения суммы гармонических составляющих к действующему значению основной составляющей переменного напряжения (тока).

            Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току)

            Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Klirrfaktor

          • 13 flammengcschutztes Erzcugnis

            1. огнезащитное изделие

             

            огнезащитное изделие
            Изделие (материал, конструкция), пониженная пожарная опасность которого является результатом огнезащиты.
            [ ГОСТ 12.1.033-81]

            Тематики

            Близкие понятия

            EN

            DE

            FR

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > flammengcschutztes Erzcugnis

          • 14 Trennen, n

            1. разъединение (функция)

             

            разъединение (функция)
            Действие, направленное на отключение питания всей установки или ее отдельной части путем отделения этой установки или части ее от любого источника электрической энергии по соображениям безопасности.
            [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

            разъединение
            Действие, предназначенное для отключения в целях безопасности питания всей электрической установки или ее части при помощи отделения ее от всех источников электрической энергии.
            [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

            Функция разъединения состоит в том, чтобы обеспечить безопасность персонала перед выполнением работы, ремонта, определения места повреждения или замены оборудования
            [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

            EN

            isolation
            function intended to make dead for reasons of safety all or a discrete section of the electrical installation by separating the electrical installation or section from every source of electric energy
            [IEV number 826-17-01]

            FR

            sectionnement, m
            fonction destinée à assurer la mise hors tension de tout ou partie d'une installation électrique en séparant l'installation électrique ou une partie de l'installation électrique, de toute source d'énergie électrique, pour des raisons de sécurité
            [IEV number 826-17-01]

            Параллельные тексты EN-RU

            Compact CVS circuit breakers are suitable for Isolation as defined in EC standards 60947-2. The aim of isolation is to separate a circuit or apparatus from the remainder of a system which is energized in order the personnel may carry out work on the isolated part with complete safety.
            [Schneider Electric]

            Автоматический выключатель CVS пригоден к разъединению -  функции, определенной в европейском стандарте 60947-2. Целью разъединения является отделение цепей или аппаратов от части системы, остающейся под напряжением для обеспечения полной безопасности персонала, работающего на отделенной части системы.
            [Перевод Интент]

            When the supply disconnecting device is one of the types specified in 5.3.2 a) to d) it shall fulfil all of the following requirements:
            – have a visible contact gap or a position indicator which cannot indicate OFF (isolated) until all contacts are actually open and the requirements for the isolating function have been satisfied;
            ...
            [IEC 60204-1-2006]

            Аппараты отключения электропитания, указанные в п. 5.3.2, в перечислениях а)...d), должны удовлетворять всем перечисленным ниже требованиям:
            - иметь видимый изоляционный промежуток между разомкнутыми контактами или указатель коммутационного положения, который указывает на положение ОТКЛЮЧЕНО (отделено) только в том случае, если все контакты аппарата разомкнуты и все остальные требования, относящиеся к функции разъединения, выполнены;

            ...
            [Перевод Интент]

            Тематики

            Близкие понятия

            Синонимы

            EN

            DE

            • Trennen, n

            FR

            • sectionnement, m

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Trennen, n

          • 15 Stromleiter

            1. токопровод

             

            токопровод
            Устройство, выполненное в виде шин или проводов с изоляторами и поддерживающими конструкциями, предназначенное для передачи и распределения электрической энергии в пределах электростанции, подстанции или цеха.
            [ ГОСТ 24291-90]

            токопровод
            Электрическая проводка со всеми относящимися к ней элементами и конструкциями для передачи электроэнергии к потребителям
            [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

            0275

            Токопровод
            [http://terma-energo.ru/products/Tokoprovody/]

            0275
            [http://open.gisprofi.ru/providercatalog/viewCatalog/58/]

            Токопроводы применяются как высоковольтные электрические аппараты среднего или высокого напряжения в электрических соединениях на напряжение от 6 до 35 кВ включительно, а шинопроводы применяются как низковольтные электрические аппараты на напряжение от 0,4 до 1,2 кВ.
            Токопроводы для электрического соединения трехфазного переменного тока генераторов с повышающими блочными силовыми трансформаторами, также с силовыми трансформаторами собственных нужд и другими электрическими аппаратами главной цепи ТЭЦ, ГРЭС, АЭС называются токопроводами генераторного напряжения.
            Токопроводы для электрического соединения трехфазного переменного тока силовых трансформаторов собственных нужд на электростанциях со стороны напряжения 6-10 кВ со шкафами комплектных распределительных устройств называются токопроводами собственных нужд.
            По конструктивному исполнению токопроводы подразделяются:

            • на пофазно-экранированные токопроводы с непрерывным экраном и с компенсированным внешним электромагнитным полем для генераторов ТЭЦ, ГРЭС, ГЭС и АЭС
            • токопроводы с общей для трех фаз из алюминия или стали оболочкой с разделительной перегородкой или без нее.
            [http://open.gisprofi.ru/providercatalog/viewCatalog/58/

            0276
            Токопроводы
            [http://www.tokoprovod.ru/albom_2.php]

            Примечание.
            Токопроводы напряжением до 1 кВ с жесткими шинами заводского изготовления, поставляемые комплектно на место монтажа, называют шинопроводами.
            [http://www.naxso.ru/promo/?id=3]

            Тематики

            Близкие понятия

            Сопутствующие термины

            EN

            DE

            FR

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stromleiter

          • 16 Schienenverteiler

            1. шинопровод

             

            система сборных шин
            шинопровод
            Устройство, представляющее собой систему проводников, состоящее из шин, установленных на опорах из изоляционного материала или в каналах, коробах или подобных оболочках, и прошедшее типовые испытания.
            Устройство может состоять из следующих элементов:
            - прямые секции с узлами ответвления или без них;
            - секции для изменения положения фаз, разветвления, поворота, а также вводные и переходные;
            - секции ответвленные.
            Примечание — Термин «шинопровод» не определяет геометрическую форму, габариты и размеры проводников.
            (МЭС 441-12-07, с изменением)
            [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

            шинопровод
            Жесткий токопровод до 1 кВ заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями.
            [ПУЭ]

            шинопровод
            Жесткий токопровод напряжением до 1000 В заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями.
            [ОСТ 36-115-85]

            шинопровод
            Жесткий токопровод напряжением до 1 кВ, предназначенный для передачи и распределения электроэнергии, состоящий из неизолированных или изолированных проводников (шин) и относящихся к ним изоляторов, защитных оболочек, ответвительных устройств, поддерживающих и опорных конструкций.
            [ ГОСТ Р 53310-2012]

            EN

            busway
            A prefabricated assembly of standard lengths of busbars rigidly supported by solid insulation and enclosed in a sheet-metal housing.
            [ http://www.answers.com/topic/busway]

            busway
            Busway is defined by the National Electrical Manufacturers Association (NEMA) as a prefabricated electrical distribution system consisting of bus bars in a protective enclosure, including straight lengths, fittings, devices, and accessories. Busway includes bus bars, an insulating and/or support material, and a housing.
            [ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]

            КЛАССИФИКАЦИЯ [ ГОСТ 6815-79]

            1.1. Шинопроводы по назначению подразделяются на:

            • распределительные, предназначенные для распределения электрической энергии;
            • магистральные, предназначенные для передачи электрической энергии от источника к месту распределения (распределительным пунктам, распределительным шинопроводам) или мощным приемникам электрической энергии.

            1.2. По конструктивному исполнению шинопроводы подразделяются на:

            • трехфазные;
            • трехфазные с нулевым рабочим проводником;
            • трехфазные с нулевым рабочим и нулевым защитным проводником.

            2. Основные параметры и размеры

            2.1. Основные элементы шинопроводов

            2.1.1. Основными элементами распределительных шинопроводов являются:

            а) прямые секции - для прямолинейных участков линии, имеющие места для присоединения одного или двух ответвительных устройств для секций длиной до 2 м включительно, двух, трех, четырех или более - для секций длиной 3 м;
            б) прямые прогоночные секции - для прямолинейных участков линий, где присоединение ответвительных устройств не требуется;
            в) угловые секции - для поворотов линии на 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
            г) вводные секции или вводные коробки с коммутационной, защитной и коммутационной аппаратурой или без нее - для подвода питания к шинопроводам кабелем, проводами или шинопроводом;
            д) переходные секции или устройства - для соединения двух шинопроводов на различные номинальные токи или шинопроводов разных конструкций;
            е) ответвительные устройства (коробки, штепсели) - для разъемного присоединения приемников электрической энергии. Коробки должны выпускаться с разъединителем, с разъединителем и с предохранителями или с автоматическим выключателем;
            з) присоединительные фланцы - для сочленения оболочек шинопроводов с оболочками щитов или шкафов;
            и) торцовые крышки (заглушки) - для закрытия торцов крайних секций шинопровода;
            к) устройства для крепления шинопроводов к элементам строительных конструкций зданий и сооружений;

            2.1.2. Основными элементами магистральных шинопроводов являются:

            а) прямые секции - для прямолинейных участков линий;
            б) угловые секции - для поворотов линий на 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
            в) тройниковые секции - для разветвления в трех направлениях под углом 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
            г) подгоночные секции - для подгонки линии шинопроводов до необходимой длины;
            д) разделительные секции с разъединителем - для секционирования магистральных линий шинопроводов;
            е) компенсационные секции - для компенсации температурных изменений длины линии шинопроводов;
            ж) переходные секции - для соединения шинопроводов на разные номинальные токи;
            з) ответвительные устройства (секции, коробки) - для неразборного, разборного или разъемного присоединения распределительных пунктов, распределительных шинопроводов или приемников электрической энергии. Коробки должны выпускаться с разъединителем, с разъединителем и предохранителями или с автоматическим выключателем; секции могут выпускаться без указанных аппаратов;
            и) присоединительные секции - для присоединения шинопроводов к комплектным трансформаторным подстанциям;
            к) проходные секции - для прохода через стены и перекрытия;
            л) набор деталей и материалов для изолирования мест соединения секций шинопроводов с изолированными шинами;
            м) устройства для крепления шинопроводов к элементам строительных конструкций зданий и сооружений;
            н) крышки (заглушки) торцовые и угловые для закрытия торцов концевых секций шинопровода и углов.


            2.2.3. В зависимости от вида проводников токопроводы подразделяются на гибкие (при использовании проводов) и жесткие (при использовании жестких шин).
            Жесткий токопровод до 1 кВ заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями, называется шинопроводом.

            В зависимости от назначения шинопроводы подразделяются на:

            1. магистральные, предназначенные в основном для присоединения к ним распределительных шинопроводов и силовых распределительных пунктов, щитов и отдельных мощных электроприемников;
            2. распределительные, предназначенные в основном для присоединения к ним электроприемников;
            3. троллейные, предназначенные для питания передвижных электроприемников;
            4. осветительные, предназначенные для питания светильников и электроприемников небольшой мощности.

            [ПУЭ, часть 2]


             


            4468
            [ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]


            4470


            4471
            [ http://electrical-engineering-portal.com/standards-and-applications-of-medium-voltage-bus-duct]
            Конструкция шинопровода на среднее напряжение

            Параллельные тексты EN-RU

            A major advantage of busway is the ease in which busway sections are connected together.

            Electrical power can be supplied to any area of a building by connecting standard lengths of busway.

            It typically takes fewer man-hours to install or change a busway system than cable and conduit assemblies.

            Основное преимущество шинопровода заключается в легкости соединения его секций.

            Соединяя эти стандартные секции можно легко снабдить электроэнергией любую часть здания.

            Как правило, установить или изменить систему шинопроводов занимает гораздо меньше времени, чем выполнить аналогичные работы, применяя разводку кабелем в защитных трубах.

            4504

            [ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]

            The total distribution system frequently consists of a combination of busway and cable and conduit.

            In this example power from the utility company is metered and enters the plant through a distribution switchboard.

            The switchboard serves as the main disconnecting means.

            Как правило, распределение электроэнергии производится как через шинопроводы, так и через проложенные в защитных трубах кабели.

            В данном примере поступающая от питающей сети электроэнергия измеряется на вводе в главное распределительный щит (ГРЩ).

            ГРЩ является главным коммутационным устройством.

            The feeder on the left feeds a distribution switchboard, which in turn feeds a panelboard and a 480 volt, three-phase, three-wire (3Ø3W) motor.

            Распределительная цепь, изображенная слева, питает распределительный щит, который в свою очередь питает групповой щиток и электродвигатель.
            Электродвигатель получает питание через трехфазную трехпроводную линию напряжением 480 В.

            The middle feeder feeds another switchboard, which divides the power into three, three-phase, three-wire circuits. Each circuit feeds a busway run to 480 volt motors.

            Средняя (на чертеже) распределительная цепь питает другой распределительный щит, от которого электроэнергия распределяется через три трехфазные трехпроводные линии на шинопроводы.
            Каждый шинопровод используется для питания электродвигателей напряжением 480 В.

            The feeder on the right supplies 120/208 volt power, through a step-down transformer, to lighting and receptacle panelboards.

            Распределительная цепь, изображенная справа, питает напряжением 120/208 В через понижающий трансформатор щитки для отдельных групп светильников и штепсельных розеток.

            Branch circuits from the lighting and receptacle panelboards supply power for lighting and outlets throughout the plant.
            [ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]

            Групповые электрические цепи, идущие от групповых щитков, предназначены для питания всех светильников и штепсельных розеток предприятия.

            [Перевод Интент]

             

            Selection of the busbar trunking system based on voltage drop.
            [Legrand]

            Выбор шинопровода по падению напряжения.
            [Перевод Интент]


             

            Недопустимые, нерекомендуемые

            Примечание(1)- Мнение автора карточки

            Тематики

            Обобщающие термины

            Близкие понятия

            • электропроводки, выполненные шинопроводами

            Действия

            Сопутствующие термины

            EN

            DE

            FR

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schienenverteiler

          • 17 Steckverbinder, m

            1. электрический соединитель

             

            электрический соединитель
            Электротехническое устройство, предназначенное для механического соединения и разьединения электрических цепей, состоящее из двух или более частей (вилки, розетки), образующих разъемное контактное соединение
            [ ГОСТ 21962-76]

            электрический соединитель
            Электромеханическое устройство, присоединяемое к проводникам, для соединения и разъединения электрических цепей путем сочленения и расчленения с соответствующим устройством.
            [ ГОСТ 23784-98]

            электрический соединитель
            Электромеханическое устройство, предназначенное для механического соединения и разъединения вручную электрических цепей (проводов, кабелей, модулей, узлов и блоков) в различных видах аппаратуры при выключенном источнике тока через соединитель.
            [В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]

            разъем
            Конструктивный элемент, состоящий из соединяемых частей, служащий для электрического соединения кабеля с электронным блоком, преобразователем или электронных блоков между собой.
            [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

            разъем
            Комбинация вилки и розетки, обеспечивающая соединение и разъединение двух или более проводников.
            Примечание.
            Примерами разъемов могут служить комбинации:
            - соединителей, которые соответствуют требованиям МЭК 61984;
            - приборные соединители, кабельные гнезда и бытовые соединители в соответствии с МЭК 60309-1;
            - приборные соединители в соответствии с МЭК 60884-1 или бытовые соединители в соответствии с МЭК 60320-1.
            [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

            разъем
            -
            [IEV number 151-12-19]

            EN

            connector
            device providing connection and disconnection to a suitable mating component
            NOTE – A connector has one or more contact elements.
            Source: 151-12-19 MOD
            [IEV number 581-26-01]

            FR

            connecteur, m
            dispositif destiné à établir et à rompre une connexion par appariement avec un composant complémentaire approprié
            NOTE – Un connecteur est muni d’un ou plusiers éléments de contact
            Source: 151-12-19 MOD
            [IEV number 581-26-01]

            Конструкция соединителей, предназначенных для подключения внешних цепей, должна отличаться от конструкции других соединителей и не должна быть взаимозаменяемой.
            Конструкция соединителя должна исключать возможность неправильного сочленения, например, с помощью направляющих штифтов или гнезд.

            Недопустимые, нерекомендуемые

            Тематики

            Классификация

            >>>

            Близкие понятия

            Действия

            Синонимы

            EN

            DE

            • Steckverbinder, m

            FR

            • connecteur, m

            Смотри также

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Steckverbinder, m

          • 18 elektrische Anlage, f

            1. электроустановка

             

            электроустановка
            Любое сочетание взаимосвязанного электрического оборудования в пределах данного пространства или помещения.
            [
            Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]

            электроустановка
            Совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другие виды энергии

            [ПУЭ]

            электроустановка
            Энергоустановка, предназначенная для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии.
            [ ГОСТ 19431-84]

            электроустановка
            Совокупность взаимосвязанного электрического оборудования, имеющего согласованные характеристики и предназначенного для определенной цели.
            [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

            установка
            -
            [IEV number 151-11-26]

            EN

            electrical installation
            assembly of associated electric equipment having co-ordinated characteristics to fulfil specific purposes
            [IEV number 826-10-01]

            installation
            one apparatus or a set of devices and/or apparatuses associated in a given location to fulfil specified purposes, including all means for their satisfactory operation
            [IEV number 151-11-26]

            FR

            installation électrique, f
            ensemble de matériels électriques associés ayant des caractéristiques coordonnées en vue d'une application donnée
            [IEV number 826-10-01]

            installation, f
            appareil unique ou ensemble de dispositifs ou d'appareils associés en vue d’une application déterminée et situés en un emplacement donné, y compris les moyens nécessaires à leur fonctionnement correct
            [IEV number 151-11-26]

            Параллельные тексты EN-RU

            In water installations, harmonics are mainly generated by Variable Speed Drives, Ozone generators and UV lamps, which should all be carefully managed.

            Применение в электроустановках систем водоснабжения приводов с регулируемой частотой вращения, генераторов озона и УФ-ламп приводит к загрязнению электросети гармоническими составляющими, которые нужно тщательно отфильтровывать.
            [Перевод Интент]

             

            11.1 Стандарт распространяется на проектирование, монтаж и проверку электроустановок следующих объектов:
            a) жилых зданий;
            b) торговых предприятий;
            c) общественных зданий;
            d) производственных зданий;
            e) сельскохозяйственных и садоводческих строений;
            f) сборных зданий;
            g) жилых автофургонов, стоянок для них и аналогичных участков;
            h) строительных площадок, выставок, ярмарок и других временных сооружений;
            i) пристаней для малых судов, используемых на досуге;
            j) наружного освещения и установок аналогичного назначения (кроме перечисления е) в подразделе 11.3);
            k) медицинских учреждений;
            i) подвижных или транспортируемых средств;
            m) фотоэлектрических систем;
            n) низковольтных генераторных установок.
            Примечание - Под терминами «здание», «предприятие», «строение», «сооружение», «учреждение» понимают также земельные участки и все, что на них находится.


            ... электроустановки потребителя, расположенные вне зданий


            [ ГОСТ Р 50571. 1- 2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]


            По условиям электробезопасности электроустановки классифицируются следующим образом:

            Тематики

            Близкие понятия

            Действия

            Синонимы

            EN

            DE

            • elektrische Anlage, f

            FR

            • installation électrique, f

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > elektrische Anlage, f

          • 19 System

            1. система



             

            система
            Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
            [ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]

            система

            Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
            Примечания
            1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
            2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
            [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

            система
            Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
            [ ГОСТ Р 43.0.2-2006]

            система
            Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
            [ ГОСТ 34.003-90]

            система
            Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
            [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

            система

            -
            [IEV number 151-11-27]

            система
            Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
            [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

            система
            Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
            [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

            EN

            system
            set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
            NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
            NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
            NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
            NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
            Source: 351-01-01 MOD
            [IEV number 151-11-27]

            system
            A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
            [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

            FR

            système, m
            ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
            NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
            NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
            NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
            NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
            Source: 351-01-01 MOD
            [IEV number 151-11-27]

            Тематики

            EN

            DE

            FR

            Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > System

          См. также в других словарях:

          • Cogito — (лат. «мыслю», «думаю»; praesens indicativi activi от лат. инфинитива cogitare  «мыслить», «думать»)  понятие, введённое в философию Р. Декартом, обозначающее всякий рефлексивный акт сознания субъекта, то есть акт сознания … …   Википедия

          • Фреймрейт — (англ. frame rate)  сленговое обозначение количества кадров видеоряда за единицу времени, (единицей измерения служит количество кадров в секунду, обозначаемое fps (англ. frames per second) эквивалентное с 1, Гц). Понятие обычно… …   Википедия

          • Территориальная идентичность — Эта статья в данный момент активно редактируется участником Андрей Бабуров. Пожалуйста, не вносите в неё никаких изменений до тех пор, пока не исчезнет это объявление. В противном случае могут возникнуть конфликты редактирования. Данное… …   Википедия

          • Гордость — Гордость  положительно окрашенная эмоция,[1] отражающая положительную самооценку  наличие самоуважения, чувства собственного достоинства, собственной ценности. В переносном смысле «гордостью» может называться причина такой самооценки… …   Википедия

          • Разум — Аллегория Разума. Центральная фигура базилики Notre Dame de Fourvière on the hill в Лионе. Разум (лат.  …   Википедия

          • Разумное существо — Разум (лат. ratio), ум[1] (греч. νους)  философская категория основа синтезирующей творческой деятельности, создающая новые идеи, выходящие за пределы сложившихся систем, дающая способность открывать и целеполагать[2] (способность комбинировать… …   Википедия

          • Ци — У этого термина существуют и другие значения, см. Ци (значения). Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Ци, иногда чи …   Википедия

          • Сальса — У этого термина существуют и другие значения, см. Сальса (значения). Сальса Направление: латиноамериканская музыка Истоки: сон, сон монтуно, мамбо Место и время возникновения: Нью Йорк 1969 е …   Википедия

          • Проблема «язык или диалект» — Проблема «язык или диалект»  проблема, связанная с определением статуса определённой разновидности языка как отдельного языка либо как диалекта какого то языка. Содержание 1 Суть проблемы 1.1 Соотношение языка и диалекта …   Википедия

          • Salsa music — Сальса Направление: латиноамериканская музыка Истоки: сон, сон монтуно, мамбо Место и время возникновения: Куба 1960 е Годы расцвета: 1970 е 2000 е Поджанры …   Википедия

          • Отличие диалекта от языка — Проблема «язык или диалект»  проблема, связанная с определением статуса определенной разновидности языка как отдельного языка либо как диалекта какого то языка. Содержание 1 Суть проблемы 2 Социолингвистические критерии …   Википедия

          Поделиться ссылкой на выделенное

          Прямая ссылка:
          Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»